Christian Jean-Marie Régis DEGACHE http://lattes.cnpq.br/9159555388925967

Última atualização do Lattes: 08.07.2019

Nome de citação: DEGACHE Christian
Numero de Citações: Não informado

Fator H: Não informado

Mestrado: 19
Doutorado: 11
Pos-Doutorado: 0
Outras: 1
  • Trabalho Técnico (1)+
    • Ano
      2014
      Título
      Cours en Ligne Ouvert et Massif (CLOM-MOOC) sur l?intercompréhension pour l'OIF
Nome da especialidade (número de vezes que aparece no Lattes)
Regina da Silva Sandra GARBARINO Monica MASPERI Manuel TOST Adriana MARTINS Filomena CAPUCHO Jean-Pierre CHAVAGNE Maria Helena Araújo e Sá Doina SPITA Christian DEPOVER Louise DABENE Encarni CARRASCO PEREA Selma ALAS MARTINS Heloisa ALBUQUERQUE-COSTA Ana Cecilia PÉREZ François Mangenot Diana-Lee Simon Jacqueline Billiez Sílvia MELO Yasmin PISHVA Elena TEA Angela ERAZO Franz-Joseph MEISSNER Elke Nissen Maria-Eugenia POULET Daniela Akie Hirakawa Ana Paula Andrade Duarte Michelle Andrea Murta Marina de Paulo Nascimento Valdilena RAMMÉ Karine Marielly ROCHA da CUNHA Francisco CALVO DEL OLMO Kátia BERNARDON de OLIVEIRA Catherine PETILLON Michele El Kadri Maria Cristina Lima Paniago Tiago Rodrigues Sbarai Nicole Binolo Clara FERRAO Arlette SERE Covadonga LOPEZ ALONSO Clara Ferrão Tavares Marie-Françoise NARCY-COMBES Stefano LOSA Véronique CASTELLOTTI Sara ALVAREZ Violaine BIGOT Amparo NICLAS Helena CARREIRA Monique CLERC Isabel DESMET Cecilia AFONSO Ana Isabel de Oliveira Andrade Jean-Jacques QUINTIN Melina Anahi Donalisio Ana Belén Vera Valmir Luiz Roos Andrea Gambini Jocyare Souza Agnès DALENCON Vera Lúcia Cristóvão Claire CHEVALIER Alejandro Ballesteros Nildicéia Aparecida Rocha Juan José Rodríguez Maria Lúcia Segabinazi Dumas Juliana Fernandes Enrique Doerflinger Rita Cristina Lima Lages Mariana Cortez Leandro Rodrigues Alves Diniz Miguel Koleff Mariana Fonseca Cecilia Luque Graciela Esther Ferraris Laura Masello Maria Helena Ançã Richard Brunel Matias Victória Vivacqua Paoletta Santoro Cláudio Moreira Alves Cynthia Pires do Amaral Ayako Amine Mariana Lataliza Costa Maria Lúcia Jacob Dias de Barros Karen Couto da Silva ERICA SARSUR CAMARA BRUNO DOMINGOS RAMALHO
intercompreensão cenário - AVA - tecnologias ensino/aprendizagem das línguas metodologia ensino linguas inserção curricular intercompreensão interações online didática plurilingue interactions exo-plurilingues formação hibrida em linguas formação de adultos e docentes epistemologia didatica aprendizagem telecolaborativa aprendizagem do espanhol língua estrangeira Estratégias de Aprendizagem atividade metalinguística línguas românicas roteiros online e intercompreensão interculturalidade nas trocas plurilingues online representações tecnologias educacionais - cenários - telecolabora abordagens plurais compreensão plurilingue simultânea compétence plurilingue - intercompréhension intercompreensão e FLE aprendizagem do inglês língua estrangeira LEITURA reflexividade - formação de docentes Interações plurilingues em linha intercompreensão em rede trocas eletrônicas exo-plurilingues e aprendizagem francês língua estrangeira métalangue - réflexivité - stratégies dispositivo telecolaboração aprendizagem em autonomia télécollaboration - interaction - AVA estratégias, linguas comparadas, transferência trocas exolingues langues romanes - FLE estudantes não-especialistas ensino/aprendizagem do francês e das línguas formação a distância representações da aprendizagem das línguas aprendizagem mediado pelas tecnologias abordagem plurais interculturalidade e aprendizagem Avaliações estratédias, linguas comparadas, transferência didática do FLE língua - francês - história - situação atual portugês língua estrangeira multilinguismo - política educativa linguística ensino/aprendizagem do italiano exploração sociolinguistica oralidade e intercompreensão trocas, estratégias, atitudes competência discursiva/linguística trocas eletonicas plurilingues e aprendizagem educação plurilingue e pluricultural inclusiva francês lingua estrangeira e linguas romanicas projetos educativos telecolaborativos analise contrastiva línguas românicas exploração sociolinguistica dum contexto academico didática do FLE numa perspetiva plural pedagogia das alternâncias das línguas Intercompréhension competências plurais Letramento AVA mundo virtual second life Contato de línguas engenharia educativa digital leitura em L2 mobilidade estudante plurilinguisme produção escrita e compreensão oral falantes de espanhol pluricompreensão lingua materna parentesco linguístico inclusao analise contrastiva francês/espanhol technologies - AVAs Língua Portuguesa competencias plurilingues distancias e proximidades política linguística universitária internet e aprendizagem das línguas lexicologia ensino a distância mediações recherche-action ferramentas pedagogicas transfert - analogies- associations - inférences - contact linguistique escenario pedagógico repertoire plurilingue -biographie langagière Louise Dabène formação hibrida em FLE competência leitora dinámica dos trabalhos de grupos émotions classe de langue sous-chaine commune maximale (SCM) Cinema CELP-BRAS Lusofonía, apprentissage autorégulé tarefas e ação distância ENEM exame de fim de estudos médios Políticas Linguisticas Proximidade encontros interculturais em chat encontros interculturais français de la santé reinserção escolar Texto impresso alphabétisaion Letras material didáctico Pesquisa variação e registros leitura na universidade Migration competências Fórum corpus pràticas translinguísticas Analise conversacional littératie ensino repercutido corpus multilingues alignés Hipertexto digital imigrantes haitianos Linguística computacional charlas por internet Formación de Profesores profil combinatoire journal d'apprentissage lexique motivação insertion curriculaire Brésil facilidades e obstáculos a influência da idade formation enseignats et formateurs didática de línguas na escola secundaria sufixação evaluativa idéographie evaluação intercompréhension - lecture - espagnol FLE - Méthodologie d'enseignement formação do professor pluricentrismo hommage - didactique des langues code-switching - alternâncias códicas MOOC Avaliação aprendizagem mobil apoio digital solicitação de ajudas Lingüística Cognitiva TAL intercompréhension orale produção escrita despertar o interês para as línguas argumentation gamificação na aprendizagem de línguas compreensão oral chinês expressão da mudança tourisme - échange plurilingue - communication Contrato Didático analise de publicação langue maternelle red social digital de empresa método ergonómico analogies lexicales anglais-langues romanes Apprentissage, enseignement, recherche oralidade e língua de signos Interferência Plurilinguismo Tecnologia Educacional formatos de cursos - estado da arte sistema universitário Open Source scénario - intercompréhension escuta interativa especada metalinguagem e terminologia trocas eletrônicas plurilingues e aprendizagem Enseignement supérieur adquisições Analyse comparative de manuels Certificação Norma Brasileira analise contrastiva francês/inglês/linguas romanic praticas linguisticas profisionais Metodologia da Pesquisa trocas online e aprendizagem de línguas Comunicação eletrônica aprendizaje lúdico Fos objetivo de leitura voie directe Guarani língua de acolhimento Humanidades Digitais produção oral e escrita
CTIT UFMG