UFMG
Somos UFMG
Última atualização do sistema: 04.09.2024
HOME
INDICADORES
CONTATO
SOBRE
Palavra-chave:
tradução
utilizada 860 vezes por 126 professores
Utilizada por 126 professores
Por ordem de relevância (total: 126)
Adriana Silvina Pagano
Ana Maria Chiarini
Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa
Myriam Correa de Araujo Avila
Lia Araujo Miranda de Lima
Sara del Carmen Rojo de la Rosa
Romulo Monte Alto
Maria Juliana Gambogi Teixeira
Lucia Castello Branco
Anna Palma
Sandra Maria Gualberto Braga Bianchet
Heloísa Maria Moraes Moreira Penna
Reinaldo Martiniano Marques
Célia Maria Magalhães
Gustavo Silveira Ribeiro
Márcia Maria Valle Arbex
Lyslei Nascimento
Flavio Terrigno Barbeitas
Sandra Regina Goulart Almeida
Luciane Corrêa Ferreira
Cristiano Silva de Barros
Elisa Maria Amorim Vieira
Rui Rothe-Neves
Marcelo Rondinelli
Matheus Trevizam
Solange Ribeiro de Oliveira
Ida Lucia Machado
Marcos Antônio Alexandre
Roberto Alexandre do Carmo Said
Carlos Antônio Leite Brandão
Gustavo Henrique Montes Frade
Deise Prina Dutra
Georg Otte
Maria Zilda Ferreira Cury
Marisa Cotta Mancini
Elcio Loureiro Cornelsen
Marcel de Lima Santos
Wander Melo Miranda
Andityas Soares de Moura Costa Matos
André Luiz Mendes Athayde
Elzimar Goettenauer de Marins Costa
Gláucia Renate Gonçalves
Sabrina Sedlmayer Pinto
Aline Alvim Scianni
Cybelle Maria Veiga Loureiro
Luis Alberto Ferreira Brandão Santos
Marcelino Rodrigues da Silva
Terezinha Cristina da Costa Rocha
Adriano Mattos Corrêa
Aléxia Teles Guimarães
Amir Brito Cadôr
André Melo Mendes
Angela Cristina Salgueiro Marques
Constantino Luz de Medeiros
Daniela Akie Hirakawa
Emília Mendes Lopes
Fausto Borém
Mônica Pedrosa de Pádua
Teodoro Rennó Assunção
Ana Carina Utsch Terra
Ana Cristina Fricke Matte
Antonio Orlando de Oliveira Dourado Lopes
Carolina Coimbra Marinho
Cássio Eduardo Viana Hissa
Cesar Geraldo Guimarães
Daniervelin Renata Marques Pereira
Davidson de Oliveira Diniz
Denise Araújo Pedron
Ed Wilson Rodrigues Vieira
Erich Birelli Tahara
Evandro Landulfo Teixeira Paradela Cunha
Fernando Araújo de Paula
Josiley Francisco de Souza
Lucia de Almeida Ferrari
Luciano Magnoni Tocaia
Luiz Fernando Ferreira Sá
Mônica Bucciarelli Rodriguez
Rachel Cecília de Oliveira Costa
Renato Tocantins Sampaio
Ruben Caixeta de Queiroz
Sérgio Luiz Prado Bellei
Seung Hwa Lee
Silke Kapp
Viviane Elisângela Gomes
Alexandre Travessoni Gomes Trivisonno
Aline Magalhães Pinto
Ana Amélia Cardoso Rodrigues
André Guimarães Brasil
Bruno Neves Rati de Melo Rocha
Clarisse Maria Castro de Alvarenga
Daniele Sirineu Pereira
Débora Cerqueira Calderaro
Eduardo de Campos Valadares
Eduardo Soares Neves Silva
Eline Lima Borges
Elizabeth do Nascimento
Érika Amâncio Caetano
Fabio Alves da Silva Junior
Fernanda Peçanha Carvalho
Gilson de Paulo Moreira Iannini
Glaucia Muniz Proença Lara
Gustavo Pereira Côrtes
Isabel Cristina Vieira Coimbra Diniz
Jorge Gustavo Velásquez Meléndez
Larissa de Souza Arruda
Leandro Garcia Rodrigues
Leina Cláudia Viana Jucá
Luiz Alex Silva Saraiva
Maria Aparecida Camargos Bicalho
Maria Odete Pereira
Marina Horta Freire
Miriam Hermeto Sá Motta
Monica Sette Lopes
Pablo Luiz de Oliveira Lima
Pedro Rocha de Almeida e Castro
Renata Pereira Lima Aspis
Rita de Cássia Augusto
Silvana Maria Pessôa de Oliveira
Soraya Aparecida Alvares Coppola
Stela Maris Aguiar Lemos
Telma de Souza Birchal
Thiago César Viana Lopes Saltarelli
Ubiratan Brum de Castro
Ulrike Agathe Schröder
Unaí Tupinambás
Verlaine Freitas
Palavras-chave relacionadas
Palavra-chave relacionada é aquela que foi utilizada juntamente com "tradução"
( Pós-) Modernismo
A Divina Comédia
AVALIAÇÃO
Abordagens Cognitivas
Aby Warburg
Adaptacao
Adaptação transcultural/cross-cultural adaptation
Adolph Muller
Alejandra Pizarnik
Alice
Anne-Marie Christin
Antimonumentos
Antonio Gramsci
Antoniuo D'Alfonso
Antônio Feliciano de Castilho
Análise de Imagem
Aplicativos
Apocolocyntosis
Apuleio
Arlindo Daibert
Augusto de Campos
Autonomia
Avaliação Funcional
Bibliografia alemã
Bildung
Borges
Bíblia
Canção de Camara Brasileira
Canção de câmara
Carlos Jansen
Carolina Maria de Jesus
Carta aos Pisões
Catástrofe
Charles Baudelaire
Cinema
Coesão
Cognição
Coleção Abre-te Sésamo
Conceitos
Conhecimento de Domínio
Contrabaixo
Critica Cultural
Crítica Textual
DANÇA CONTEMPORÂNEA
Dante Alighieri
Dario Fo
De Providentia
Diferenças
Divina Comédia
Domenico Losurdo
Dramaturgas Latino-Americanas
Dramaturgia
Edgar Allan Poe
Edward Lear
El pez de oro
El zorro de arriba y el zorro de abajo
Elizabeth Bishop
Emily Dickinson
Ensaios
Ernst Jandl
Escala
Escala Comunicabilidade Musical
Escala de Comunicabilidade Musical
Eschwege
Escola
Escrita
Estado
Estatística
Estilistica
Estudos Linguístico/Literários deExpressão Inglesa
Estudos Teóricos de Tradução
Estudos de Produção
Eurípides
Filosofia
Formas de atividades, estagios e engajamento
França
Friedrich Dürrenmatt
Friedrich Schlegel
Funcionalidade (Function)
Função Manual (Hand Function)
Futuro
Gabriela Mistral
Georg W.F. Hegel
Geórgicas III
Geórgicas IV
Giacomo Leopardi
Giambattista Vico
Giorgio Agamben
Goethe
Guilherme Gontijo Flores
Guimarães Rosa
Haikai
Hebraico
Hebreus - filosofia - teologia - análise do discur
Heidemarie Salevsky
Henri Meschonnic
Henriqueta Lisboa
Herberto Helder
História Colonial
História da Música
História da tradução
História do Brasil colonial
Holanda
Homero
Horácio
IEAT
Imagem
Imaginação
Instituto de Estudos Avançados Transdisciplinares
Intermediários
Intermidialidade
Interpretação
Interpretação musical
Italo Calvino
Itália
J. M. Sperger
Jiří Levý
Jim Morrison
João Guimarães Rosa
Judaísmo
Jules Michelet
Kafávis
Les Femmes de la Révolution
Letra
Libras
Linguagem
Linguística Sistêmico-Funcional
Lingüística Histórica
Literatura
Literatura Alemã
Literatura Brasileira
Literatura Chicana
Literatura Contemporânea
Literatura Francesa
Literatura Infantil
Literatura Israelense
Literatura Judaica
Literatura argentina contemporânea
Literatura argentina do século XX
Literatura comparada
Literatura das Minorias
Literatura grega
Literatura suíça
Livro de artista
Lorenzo Fernandez
Loucura
Luciano Bianciardi
Luiz Rezende
Luiz Valdez
Lévi-Strauss
Língua
Língua Brasileira de Sinais
Língua Espanhola
Língua Maxakali
Língua e Literatura grega
Machado de Assis
Marcapasso
Maria Jatosti
Marxismo
Matriz Curricular
Matsuo Bashô
Max Ernst
Melodia sentimental
Memória
Memória cultural
Memória de trabalho
Metacognição
Metamorfoses
Metodologia de Pesquisa
Miastenia Gravis
Michel Butor
Milton Hatoum
Mineração de dados
Mitologia grega, teatro, tragédia
Modernismo
Montaigne
Multimodalidade
Mário Faustino
Novas Tecnologias
O peixe de ouro
Obra
Odes Romanas
Odisséia
Ontologia
Original
Orquestração
Oulipo
PNBE
PORTUGUÊS
Paralisia Cerebral (Cerebral Palsy)
Pero Vaz de Caminha
Pesquisa científica/scientific research
Petrônio
Platão
Poesia
Poesia alemã
Poesia argentina
Poesia brasileira contemporânea
Poesia latinoamericana: análise
Poesia moderna
Primeiro Romantismo Alemão
Processo tradutório
Produção textual multilingue
Projeto coletivo e colaborativo
Propriedade literária
Prosa breve de expressão alemã
Prática sistematizada
Psicanálise
Pulsão
Pós-edição
Qualidade de Vida
Rainer Maria Rilke
Raymond Queneau
Reabilitação (rehabilitation)
Realidade
Recepcao de Textos
Renascimento
Renascimento italiano
Representação dos atores sociais
Ressurreição
Revisão
Roma
Romantismo
Romantismo francês
S. Freud
Satyricon
Schleiermacher
Sebastião Uchoa
Semiolingüística
Sentido
Shakespeare
Siggraph
Silviano Santiago
Stefan George
Sêneca
Tansdisciplinaridade
Tarefa do tradutor
Teatro Grego
Teatro Latino-americano
Teatro chicano
Teatro hispano-americano
Teoria da Literatura
Teoria da tradução
Traducao Portugues Espanhol
Traduzibilidade
Tradução automática
Tragédia Sófocles
Transdisciplinaridade
Trieb
Tróiades
Viajantes
Vida social organizada
Videodança
Villa-Lobos
Violoncelo
Violão
Virgilio
Waldemar Henrique
Walter Benjamin
Wolfgang Amadeus Mozart
Zibaldone di pensieri
adaptação transcultural
alteridade
antropologia
arquitetura
arranjo musical
artigo 231
avaliação cognitiva
chinês
cidades
conhecimento experto
contemporaneidade
corpora paralelos
corpus bilíngue
corpus paralelo
criação
crítica
crítica literária
cultura
cânone
dança
desempenho ocupacional
diabetes mellitus
direcionalidade
direção teatral
discurso
empowering
emulação
equivalência
erro
escrita de mulheres
esforço cognitivo
espacialidade
estado-nação
estilo tradutório
estilometria
estratégias
estudos culturais
estudos da tradução
estudos judaicos
etnopoetica
exposição
eyetracking
feminismo
fenomenologia
habitabilidade
hermenêutica
história
história em quadrinhos
identidade cultural
idiomatismo
instrumento
intersemiose
intertextualidade
ironia
jogos verbais
keylogging
ladino
latim
latim medieval
leitura
literatura canadense
literatura francesa s.XX
literatura infanto-juvenil
livro ilustrado
ltradução literária
língua e literatura latina
língua grega - literatura grega
mediação cultural
metaplasmos - tradução
metáfora
metáfora gramatical
migração
migrações
modelagem
modelo didático
modernidade
movimento operário
musicoterapia
mídia eletrônica
mídia impressa
narrativa
nonsense
odes cantadas
oralidade
palavra
paródia
pertencimento
poema em prosa
poesia alemã contemporânea
poesia didática
poesia grega
poesia japonesa
poesia norte-americana
poesis - filosofia - teoria literária
poética clássica
pragmática
processo de tradução
psicolingüística
questionário
questionários
recepção clássica
recitação
registro
relato de viagem
representação
representação da ação social
representação de atores sociais
representação de ação social
s
semiótica
significância
sistema literário
subalternidade
surrealismo
teatro
teoria crítica
texto dramático, texto espetacular
texto-imagem
trabalho
tradução
tragédia
tragédia; governança; peste; tr
transcriação
transcrição
violão e canto
Émile Deschamps
Ética em metodologia de pesquisa
ética
CTIT UFMG